동방의 독수리

2015.11.02 13:54

편헌범 조회 수:205

    “내가 동방에서 독수리를 부르며 먼 나라에서 나의 모략을 이룰 사람을 부를 것이라 내가 말하였은즉 정녕 이룰 것이요 경영하였은즉 정녕 행하리라”(사46:11).

 

    미국에 이민 와서 정착해 살고 있는 한국 사람을 가리켜서 코리언 아메리칸(Korean-American)이라고 한다. 그런데 이 ‘코리언 아메리칸’이라는 말이 성경에 나온다는 사실을 아는가? 물론 해석을 곁들여서 풀이한 것이긴 하지만...

 

    지난 6월에 우리 교회에서는 아프가니스탄의 단기선교를 다녀왔다. 그 때 단기선교팀을 동방의 독수리라고 불렀다. 이 명칭을 들었을 때 매우 의미있는 이름이라는 생각을 하였다. 독수리는 미국을 상징하는 새이다. 그리고 동방은 아시아를 의미한다. 한국은 동방의 동방에 위치해 있다.

 

    그러므로 동방의 독수리는 한국인이면서 독수리인 사람, 곧 한국인이면서 미국 사람인 자를 의미한다고 생각하게 된 것이었다. 한국인이면서 미국사람인 자가 곧 ‘코리언 아메리칸’ 아닌가?! (물론 이런 해석은 주관적인 해석 방법이기에 객관성을 부여할 수는 없을 것이다.)

 

    그러나 분명한 사실은 하나님께서 유대인만 사용하는 것이 아니고, 서양 사람들만 사용하는 것이 아니라 동방 사람들도 불러서 사용하시고자 하신다는 점이다. 이사야 선지자는 이러한 하나님의 뜻을 분명히 밝혀 주었다. 동방의 독수리, 코리안 어메리칸들이여! 이제 벌떡 일어나 생명의 빛을 발하자!